法宝通讯

一周立法最新双语动态,我们来了! 第43期

   
2018-11-26阅读(0
第43期 一周立法最新双语动态

1. 《关于加强低速电动车管理的通知》发布

11月8日,工业和信息化部、发展改革委、科技部、公安部、交通运输部、市场监管总局联合下发《关于加强低速电动车管理的通知》。

《通知》要求各地方开展低速电动车清理整顿工作,严禁新增低速电动车产能,加强低速电动车规范管理,加速淘汰在用的违规低速电动车。对不作为的地区和部门,将开展追责问责。

《通知》明确要开展以下三个方面工作:一是开展低速电动车生产销售企业清理整顿;二是严禁新增低速电动车产能;三是建立长效监管机制。

 

1. Notice on Enhancingthe Administration of Low-Speed Electrocars Issued

On November 8, 2018, theMinistry of Industry and Information Technology, the National Development andReform Commission, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of PublicSecurity, the Ministry of Transport and the State Administration for MarketRegulation jointly issued the Notice on Enhancing the Administration ofLow-Speed Electrocars.

The Notice requires alllocalities to clean up and rectify low-speed electrocars, strictly prohibit thenewly increased capacity of low-speed electrocars, enhance the standardizedmanagement of low-speed electrocars, and accelerate the phasing out of illegallow-speed electrocars in use. In case of nonfeasance in some regions or departments,the accountability inquiry should be enforced.

The Notice clarifies thatthe following three aspects of work are to be carried out: first, the low-speedelectrocars production and sales enterprises should be cleaned up andrectified; second, the newly increased capacity of low-speed electrocars shouldbe strictly prohibited; third, a long-term regulatory mechanism should beestablished.

 

2. 《关于对小微企业融资担保业务实施降费奖补政策的通知》发布

日前,财政部、工业和信息化部联合发布《关于对小微企业融资担保业务实施降费奖补政策的通知》。

根据《通知》,中央财政在2018年至2020年每年安排资金30亿元,采用奖补结合的方式,对扩大小微企业融资担保业务规模、降低小微企业融资担保费率等政策性引导较强的地方进行奖补。2018年,对全国37个地方(包括省、自治区、直辖市、计划单列市及新疆生产建设兵团)均安排奖补资金。2019年和2020年,对符合一定条件的省份予以奖补。

《通知》明确,中央财政通过中小企业发展专项资金对地方进行奖补。奖补资金切块下达到省级财政部门,省级财政部门会同同级中小企业主管部门重点支持政策引导性较强、效果较好的担保机构,特别是对直接服务小微企业且取费较低的担保机构加大奖补力度。

《通知》要求,要通过直接补助、绩效奖励、代偿补偿等方式,促进政策引导性担保机构扩大小微企业融资担保业务特别是单户贷款1000万元及以下的担保业务、首贷担保和中长期贷款担保业务规模,降低小微企业融资担保费率。

 

2.Reward and Subsidy Policies for Fee Rate Reduction forFinancing Guarantee Business for Small and Micro Enterprises to Be Implemented

Lately, the Ministry of Finance and the Ministry of Industry andInformation Technology jointly issued the Notice of Implementing Reward andSubsidy Policies for Fee Rate Reduction for the Financing Guarantee Businessfor Small and Micro Enterprises. 

According to the Notice, the central treasury will allocate three billionyuan in the form of rewards and subsidies each year from 2018 to 2020 to theregions with relatively strong policy guidance provided to expand the scale offinancing guarantee business and lower the financing guarantee fee rates forsmall and micro enterprises. In 2018, the reward and subsidy funds will beappropriated to all 37 regions (including provinces, autonomous regions,municipalities directly under the Central Government, cities under separatestate planning, and Xinjiang Production and Construction Corps), and to thoseprovinces meeting certain conditions in 2019 and in 2020.

The Notice clarifies that the central treasury offers rewards andsubsidies to all localities through special funds for the development of smalland medium-sized enterprises. The reward and subsidy funds should bedistributed to finance departments at the provincial level, and they should, inconjunction with the competent departments of small and medium-sizedenterprises at the same level, give priority to supporting the guaranteeinstitutions with enhanced policy guidance and better effects, and especiallyprovide more support for those which directly serve small and micro enterpriseswith lower charges.

The Notice specifies that the guarantee institutions with policy guidanceshould be encouraged by direct grants, performance incentives, payment bysureties and compensation, or otherwise, in a bid to expand the scale offinancing guarantee business for small and micro enterprises, especially theone for a loan of 10 million yuan or less to a single client, the first loan,and medium and long-term loan, and cut the financing guarantee fee rates forsmall and micro enterprises.

 

3. 《商业银行理财子公司管理办法(征求意见稿)》发布

10月19日,中国银保监会发布《商业银行理财子公司管理办法(征求意见稿)》,并向社会公开征求意见, 意见反馈截至11月18日。

此次征求意见稿中明确,对于首次买理财产品的用户,除了选择临柜面签外,允许客户通过电子渠道进行风险承受能力评估。同时,征求意见稿明确,参照其他资管产品的监管规定,不在《理财子公司管理办法》中设置理财产品销售起点金额。

征求意见稿规定,在公募理财产品投资股票方面,在前期已允许银行私募理财产品直接投资股票和公募理财产品通过公募基金间接投资股票的基础上,进一步允许子公司发行的公募理财产品直接投资股票。

 

3. Measures for theAdministration of Wealth Management Subsidiary Companies of Commercial Banks(Exposure Draft) Issued

On October 19, 2018, theChina Banking and Insurance Regulatory Commission (CBIRC) issued a draft of theMeasures for the Administration of Wealth Management Subsidiary Companies ofCommercial Banks, which is now open for public comments by November 18, 2018.

According to the Draft,the clients who purchase wealth management products for the first time areallowed to carry out the risk tolerance assessment through electronic channelsin addition to face-to-face document signing at the counter in businesspremises. The minimum sales amount for financial management products is not setin the Administrative Measures for Wealth Management Subsidiaries by referringto provisions on the supervision and administration of other asset managementproducts. 

With regard to theinvestment of publicly offered wealth management products in stocks, thepublicly offered wealth management products issued by subsidiaries are furtherpermitted to directly invest in stocks, on the basis that the privately offeredwealth management products of banks could be used to make direct investment instocks and the publicly offered wealth management products could be used toindirectly invest in stocks through publicly offered funds in the preliminarystage.

 

4. 《知识产权相关会计信息披露规定》发布

近日,财政部与国家知识产权局联合印发《知识产权相关会计信息披露规定》,自2019年1月1日起施行。

《规定》明确,对于使用寿命有限的无形资产,企业应当披露其使用寿命的估计情况及摊销方法;对于使用寿命不确定的无形资产,企业应当披露其账面价值及使用寿命不确定的判断依据。

《规定》要求,企业应当按照《企业会计准则第28号--会计政策、会计估计变更和差错更正》的规定,披露对无形资产的摊销期、摊销方法或残值的变更内容、原因以及对当期和未来期间的影响数。

此外,企业可以根据实际情况,自愿披露其认为有必要披露的其他知识产权相关信息。

 

4. Provisions onDisclosure of Accounting Information Concerning Intellectual Property Issued

Recently, the Ministry ofFinance and the National Intellectual Property Administration jointly issuedthe Provisions on Disclosure of Accounting Information Concerning IntellectualProperty, effective from January 1, 2019. 

The Provisions clarifythat, for an intangible asset with limited service life, an enterprise shoulddisclose the estimated service life and amortization method; however, if theservice life of an intangible asset is uncertain, an enterprises shoulddisclose its book value and the judgment basis for its uncertain service life. 

As required by theProvisions, enterprises should disclose the changes in the amortization periodof an intangible asset, amortization method or its salvage value, causes ofsuch changes, and the influencing factor of current period and future periodsaccording to the Accounting Standards for Business Enterprises No. 28-Changesin Accounting Policies and Estimates and Corrections of Errors.

In addition, theenterprises may voluntarily disclose other relevant information on intellectualproperty which they deem necessary to disclose based on actual conditions.

 

5. 最高法发布意见为乡村振兴提供司法服务和保障

11月7日,最高法发布《最高人民法院关于实施乡村振兴战略提供司法服务和保障的意见》。

《意见》共45条,对人民法院如何服务和保障现代农业发展、乡村生态文明建设、文明和谐平安乡村建设、促进乡村治理体系和治理能力现代化和保护农民合法权益等方面做了明确规定。

在人民法院服务和保障现代农业发展方面,《意见》要求,要依法妥善审理农村土地承包纠纷案件,深入贯彻党中央关于承包地“三权分置”改革政策,保护农村承包地经营权依法有序流转。在保护农民合法权益方面,《意见》明确,依法保护农民人格权,保护农民人身自由、人格尊严和身体健康,着力保护农村空巢老人、留守儿童的合法权益以及农村适龄儿童的受教育权,加大乡村地区人权司法保护力度。

此外,《意见》还要求坚决依法从严从快惩处黑恶势力以及黑恶势力“保护伞”。

 

5. SPC Issues Opinionsto Provide Judicial Services and Safeguards for Rural Revitalization

On November 7, 2018, theSupreme People’s Court (SPC) issued the Opinions on Providing Judicial Servicesand Safeguards for the Implementation of the Rural Revitalization Strategy.

With a total of 45articles, the Opinions cover various issues including the services andguarantees provided by the people's courts for the development of modernagriculture, rural ecological civilization construction, the building of civilized,harmonious and peaceful villages, improvement of the modernization of ruralgovernance system and governance capacity, and protection of farmers’ lawfulrights and interests.

In terms of the servicesand guarantees for the modern agriculture development by the people's courts,the Opinions call for efforts to legally and properly try cases involving ruralland contracting disputes, and deeply implement reform policies of the CPCCentral Committee on the “separation of three rights” in rural land to ensurethe legal and orderly circulation of the usufruct. In terms of protection offarmers’ lawful rights and interests, the Opinions state that efforts should bemade to protect personality rights, personal freedom, personal dignity andhealth of farmers according to the law, with a focus on the protection forlawful rights and interests of empty nesters and left-behind children and therights to education of school-age children in rural areas, and enhance judicialprotection of human rights in rural areas.

In addition, the Opinionsalso require that crime syndicates and “umbrellas” for such offenders should beresolutely investigated and punished in a strict and quick manner according tothe law.

意见反馈